Que signifie, pour des moines, hériter du dhamma ou hériter des biens matériels ?
Les épisodes : Gotama avertit ses moines de se consacrer à la pratique et non aux biens matériels. Sâriputta détaille trois niveaux de solitude, puis donne une liste de défauts que les moines doivent éviter.

Maître Gotama et la communauté monastique avaient reçu beaucoup d'offrandes – vêtements, nourriture, logement et médicaments –, et l'on pouvait craindre que certains moines ne s'attachent à ces biens matériels, et même qu'ils soient tentés d'en acquérir davantage.
Ainsi ai-je entendu.
En ce temps-là le Seigneur séjournait, près de Sâvatthi, dans le parc Anâthapindika du bois Jéta.
En cette circonstance le Seigneur s'adressa aux moines :
– Moines !
– Oui, Seigneur, lui répondirent les moines.
Le Seigneur leur dit ceci :
–Soyez, moines, les héritiers de mon dhamma et non les héritiers des biens temporels. C'est par compassion pour vous que je conseille à mes disciples d'hériter de mon dhamma et non des biens temporels.
Si vous étiez, moines, les héritiers des biens temporels et non les héritiers de mon dhamma, on pourrait dire de vous : “Les disciples du Maître se comportent comme les héritiers des biens temporels et non comme les héritiers de son dhamma”. Et l'on pourrait dire de moi : “Les disciples du Maître se comportent comme les héritiers des biens temporels et non comme les héritiers de son dhamma (1) ”.
Mais si vous êtes, moines, les héritiers de mon dhamma et non des biens temporels, on ne pourra pas vous faire ce reproche, ni à moi.
Par conséquent, moines, soyez les héritiers de mon dhamma et non des biens temporels. C'est par compassion pour vous que je conseille à mes disciples d'hériter de mon dhamma et non des biens temporels.
« Imaginons, moines, que je vienne de manger, que je sois satisfait, rassasié, repu et content, que ma faim soit assouvie, qu'il me reste un excédent de nourriture destiné à être jeté et que viennent deux moines affaiblis par la faim. Je pourrais leur dire : “Je viens de manger, moines, je suis satisfait, rassasié, repu et content, il me reste cet excédent de nourriture destiné à être jeté. Mangez-le si vous le souhaitez. Si vous ne le mangez pas, je vais le mettre sur un sol dépourvu d'herbes courtes ou le plonger dans une eau sans vie (2) .”
L'un des moines pourrait penser : “Le Seigneur vient de manger, il est satisfait, rassasié, repu et content, sa faim est assouvie et il lui reste un excédent qui va être jeté. Si nous ne le mangeons pas, il va le mettre sur un sol dépourvu d'herbes courtes ou le plonger dans une eau sans vie. Mais le Seigneur a conseillé d'hériter de son dhamma et non de biens temporels. Or la nourriture est un bien temporel. Je ferais mieux de m'abstenir de cette nourriture et de passer ainsi une nuit et un jour en acceptant la faiblesse due à la faim.” Il se retiendrait donc de manger cette nourriture et passerait une nuit et un jour en acceptant la faiblesse due à la faim.
L'autre moine, lui, pourrait penser : “Le Seigneur vient de manger, il est satisfait, rassasié, repu et content, sa faim est assouvie et il lui reste un excédent qui va être jeté. Si nous ne le mangeons pas, il va le mettre sur un sol dépourvu d'herbes courtes ou le plonger dans une eau sans vie. Je ferais mieux de manger cette nourriture pour chasser la faiblesse due à la faim et de passer ainsi la nuit et le jour.” Il mangerait donc cette nourriture, chasserait la faiblesse due à la faim et passerait ainsi la nuit et le jour.
Le premier moine mérite plus de louanges et d'éloges que celui qui mange la nourriture, chasse la faiblesse due à la faim et passe ainsi la nuit et le jour. Pourquoi ? Parce qu'ainsi il aura pendant longtemps peu de désirs, sera facilement satisfait, frugal, facile à nourrir et capable d'efforts.
Par conséquent, moines, soyez les héritiers de mon dhamma et non des biens temporels. C'est par compassion pour vous que je conseille à mes disciples d'hériter de mon dhamma et non des biens temporels. »
Ainsi parla le Seigneur.
Puis le Bien-allé (3) se leva et rentra dans son logement.
Le Seigneur était parti depuis peu quand le vénérable Sâriputta s'adressa à son tour aux moines :
– Moines, mes amis !
– Oui, mon ami, lui répondirent les moines.
Le vénérable Sâriputta leur demanda :
– Dans quelle mesure les disciples du Seigneur qui demeure dans la solitude ne cultivent-ils pas la solitude ? Et dans quelle mesure la cultivent-ils ?
– Nous viendrions de loin, mon ami, pour apprendre de la bouche du vénérable Sâriputta le sens de ces paroles. Il serait bon que le vénérable Sâriputta en révèle le sens, les moines pourront entendre son explication et la retenir.
– Alors, mes amis, écoutez et faites bien attention, je vais parler.
– Bien, mon ami, répondirent les moines.
Et le vénérable Sâriputta dit ceci :
– Ici, mes amis, certains disciples du Maître qui demeure dans la solitude ne cultivent pas la solitude, ils n'éliminent pas les facteurs que le Maître enjoint d'éliminer, ils accumulent beaucoup, sont relâchés, butent sur les obstacles et abandonnent la tâche d'atteindre la solitude (4) .
S'il s'agit de moines confirmés, ils sont à blâmer pour trois raisons. En effet ces disciples du Maître qui demeure dans la solitude ne cultivent pas la solitude, telle est la première raison pour laquelle ces moines confirmés sont à blâmer. Ensuite ils n'éliminent pas les facteurs que le Maître enjoint d'éliminer, telle est la deuxième raison pour laquelle ces moines confirmés sont à blâmer. Enfin ils accumulent beaucoup, sont relâchés, butent sur les obstacles et abandonnent la tâche d'atteindre la solitude, telle est la troisième raison pour laquelle ces moines confirmés sont à blâmer.
S'il s'agit de moines d'ancienneté moyenne, ils sont à blâmer pour les trois mêmes raisons...
Et s'il s'agit de nouveaux moines, ils sont à blâmer pour les trois mêmes raisons...
Voilà, mes amis, dans quelle mesure certains disciples du Maître qui demeure dans la solitude ne cultivent pas la solitude.
« Et dans quelle mesure, moines, les disciples du Seigneur qui demeure dans la solitude cultivent-ils la solitude ?
Ici, mes amis, les disciples du Maître qui demeure dans la solitude cultivent la solitude, ils éliminent les facteurs que le Maître enjoint d'éliminer, ils n'accumulent pas, ne sont pas relâchés, dépassent les obstacles et vont vers la solitude.
Qu'il s'agisse de moines confirmés... de moines d'ancienneté moyenne... ou de nouveaux moines, ils sont tous à louer pour trois raisons : parce qu'ils cultivent la solitude, parce qu'ils éliminent les facteurs que le Maître enjoint d'éliminer, parce qu'ils n'accumulent pas, ne sont pas relâchés, dépassent les obstacles et vont vers la solitude. Telles sont les trois raisons pour lesquelles ces moines sont à louer.
Voilà, mes amis, dans quelle mesure les disciples du Maître qui demeure dans la solitude cultivent la solitude.
« Et dans ce cas, mes amis, la convoitise est mauvaise et l'aversion est mauvaise (5) . Pour éliminer la convoitise et l'aversion, il y a la voie médiane qui fait voir et connaître (les vérités), qui calme (la convoitise et l'aversion), qui mène à la connaissance directe, à la réalisation, au dénouement.
Et quelle est cette voie médiane qui fait voir et connaître, qui calme et qui mène à la connaissance directe, à la réalisation, au dénouement ? C'est l'octuple chemin immaculé (6) : vision juste, dessein juste, parole juste, action juste, mode de subsistance juste, effort juste, vigilance juste et concentration juste.
De plus, mes amis, la colère est mauvaise et le ressentiment est mauvais...
L'ingratitude est mauvaise et la rivalité est mauvaise...
La jalousie est mauvaise et le refus de partager est mauvais...
La dissimulation est mauvaise et l'hypocrisie est mauvaise...
L'obstination est mauvaise et l'esprit de compétition est mauvais...
Se surestimer est mauvais et se sous-estimer est mauvais...
L'infatuation est mauvaise et l'insouciance est mauvaise. Pour éliminer l'infatuation et l'insouciance, il y a la voie médiane qui fait voir et connaître, qui calme, qui mène à la connaissance directe, à la réalisation, au dénouement.
Et quelle est cette voie médiane qui fait voir et connaître, qui calme et qui mène à la connaissance directe, à la réalisation, au dénouement ? C'est l'octuple chemin immaculé : vision juste, dessein juste, parole juste, action juste, mode de subsistance juste, effort juste, vigilance juste et concentration juste.
Ainsi parla le vénérable Sâriputta.
Les moines furent satisfaits des paroles du vénérable Sâriputta et ils s'en réjouirent
Les épisodes : Gotama avertit ses moines de se consacrer à la pratique et non aux biens matériels. Sâriputta détaille trois niveaux de solitude, puis donne une liste de défauts que les moines doivent éviter.

Maître Gotama et la communauté monastique avaient reçu beaucoup d'offrandes – vêtements, nourriture, logement et médicaments –, et l'on pouvait craindre que certains moines ne s'attachent à ces biens matériels, et même qu'ils soient tentés d'en acquérir davantage.
Ainsi ai-je entendu.
En ce temps-là le Seigneur séjournait, près de Sâvatthi, dans le parc Anâthapindika du bois Jéta.
En cette circonstance le Seigneur s'adressa aux moines :
– Moines !
– Oui, Seigneur, lui répondirent les moines.
Le Seigneur leur dit ceci :
–Soyez, moines, les héritiers de mon dhamma et non les héritiers des biens temporels. C'est par compassion pour vous que je conseille à mes disciples d'hériter de mon dhamma et non des biens temporels.
Si vous étiez, moines, les héritiers des biens temporels et non les héritiers de mon dhamma, on pourrait dire de vous : “Les disciples du Maître se comportent comme les héritiers des biens temporels et non comme les héritiers de son dhamma”. Et l'on pourrait dire de moi : “Les disciples du Maître se comportent comme les héritiers des biens temporels et non comme les héritiers de son dhamma (1) ”.
Mais si vous êtes, moines, les héritiers de mon dhamma et non des biens temporels, on ne pourra pas vous faire ce reproche, ni à moi.
Par conséquent, moines, soyez les héritiers de mon dhamma et non des biens temporels. C'est par compassion pour vous que je conseille à mes disciples d'hériter de mon dhamma et non des biens temporels.
« Imaginons, moines, que je vienne de manger, que je sois satisfait, rassasié, repu et content, que ma faim soit assouvie, qu'il me reste un excédent de nourriture destiné à être jeté et que viennent deux moines affaiblis par la faim. Je pourrais leur dire : “Je viens de manger, moines, je suis satisfait, rassasié, repu et content, il me reste cet excédent de nourriture destiné à être jeté. Mangez-le si vous le souhaitez. Si vous ne le mangez pas, je vais le mettre sur un sol dépourvu d'herbes courtes ou le plonger dans une eau sans vie (2) .”
L'un des moines pourrait penser : “Le Seigneur vient de manger, il est satisfait, rassasié, repu et content, sa faim est assouvie et il lui reste un excédent qui va être jeté. Si nous ne le mangeons pas, il va le mettre sur un sol dépourvu d'herbes courtes ou le plonger dans une eau sans vie. Mais le Seigneur a conseillé d'hériter de son dhamma et non de biens temporels. Or la nourriture est un bien temporel. Je ferais mieux de m'abstenir de cette nourriture et de passer ainsi une nuit et un jour en acceptant la faiblesse due à la faim.” Il se retiendrait donc de manger cette nourriture et passerait une nuit et un jour en acceptant la faiblesse due à la faim.
L'autre moine, lui, pourrait penser : “Le Seigneur vient de manger, il est satisfait, rassasié, repu et content, sa faim est assouvie et il lui reste un excédent qui va être jeté. Si nous ne le mangeons pas, il va le mettre sur un sol dépourvu d'herbes courtes ou le plonger dans une eau sans vie. Je ferais mieux de manger cette nourriture pour chasser la faiblesse due à la faim et de passer ainsi la nuit et le jour.” Il mangerait donc cette nourriture, chasserait la faiblesse due à la faim et passerait ainsi la nuit et le jour.
Le premier moine mérite plus de louanges et d'éloges que celui qui mange la nourriture, chasse la faiblesse due à la faim et passe ainsi la nuit et le jour. Pourquoi ? Parce qu'ainsi il aura pendant longtemps peu de désirs, sera facilement satisfait, frugal, facile à nourrir et capable d'efforts.
Par conséquent, moines, soyez les héritiers de mon dhamma et non des biens temporels. C'est par compassion pour vous que je conseille à mes disciples d'hériter de mon dhamma et non des biens temporels. »
Ainsi parla le Seigneur.
Puis le Bien-allé (3) se leva et rentra dans son logement.
Le Seigneur était parti depuis peu quand le vénérable Sâriputta s'adressa à son tour aux moines :
– Moines, mes amis !
– Oui, mon ami, lui répondirent les moines.
Le vénérable Sâriputta leur demanda :
– Dans quelle mesure les disciples du Seigneur qui demeure dans la solitude ne cultivent-ils pas la solitude ? Et dans quelle mesure la cultivent-ils ?
– Nous viendrions de loin, mon ami, pour apprendre de la bouche du vénérable Sâriputta le sens de ces paroles. Il serait bon que le vénérable Sâriputta en révèle le sens, les moines pourront entendre son explication et la retenir.
– Alors, mes amis, écoutez et faites bien attention, je vais parler.
– Bien, mon ami, répondirent les moines.
Et le vénérable Sâriputta dit ceci :
– Ici, mes amis, certains disciples du Maître qui demeure dans la solitude ne cultivent pas la solitude, ils n'éliminent pas les facteurs que le Maître enjoint d'éliminer, ils accumulent beaucoup, sont relâchés, butent sur les obstacles et abandonnent la tâche d'atteindre la solitude (4) .
S'il s'agit de moines confirmés, ils sont à blâmer pour trois raisons. En effet ces disciples du Maître qui demeure dans la solitude ne cultivent pas la solitude, telle est la première raison pour laquelle ces moines confirmés sont à blâmer. Ensuite ils n'éliminent pas les facteurs que le Maître enjoint d'éliminer, telle est la deuxième raison pour laquelle ces moines confirmés sont à blâmer. Enfin ils accumulent beaucoup, sont relâchés, butent sur les obstacles et abandonnent la tâche d'atteindre la solitude, telle est la troisième raison pour laquelle ces moines confirmés sont à blâmer.
S'il s'agit de moines d'ancienneté moyenne, ils sont à blâmer pour les trois mêmes raisons...
Et s'il s'agit de nouveaux moines, ils sont à blâmer pour les trois mêmes raisons...
Voilà, mes amis, dans quelle mesure certains disciples du Maître qui demeure dans la solitude ne cultivent pas la solitude.
« Et dans quelle mesure, moines, les disciples du Seigneur qui demeure dans la solitude cultivent-ils la solitude ?
Ici, mes amis, les disciples du Maître qui demeure dans la solitude cultivent la solitude, ils éliminent les facteurs que le Maître enjoint d'éliminer, ils n'accumulent pas, ne sont pas relâchés, dépassent les obstacles et vont vers la solitude.
Qu'il s'agisse de moines confirmés... de moines d'ancienneté moyenne... ou de nouveaux moines, ils sont tous à louer pour trois raisons : parce qu'ils cultivent la solitude, parce qu'ils éliminent les facteurs que le Maître enjoint d'éliminer, parce qu'ils n'accumulent pas, ne sont pas relâchés, dépassent les obstacles et vont vers la solitude. Telles sont les trois raisons pour lesquelles ces moines sont à louer.
Voilà, mes amis, dans quelle mesure les disciples du Maître qui demeure dans la solitude cultivent la solitude.
« Et dans ce cas, mes amis, la convoitise est mauvaise et l'aversion est mauvaise (5) . Pour éliminer la convoitise et l'aversion, il y a la voie médiane qui fait voir et connaître (les vérités), qui calme (la convoitise et l'aversion), qui mène à la connaissance directe, à la réalisation, au dénouement.
Et quelle est cette voie médiane qui fait voir et connaître, qui calme et qui mène à la connaissance directe, à la réalisation, au dénouement ? C'est l'octuple chemin immaculé (6) : vision juste, dessein juste, parole juste, action juste, mode de subsistance juste, effort juste, vigilance juste et concentration juste.
De plus, mes amis, la colère est mauvaise et le ressentiment est mauvais...
L'ingratitude est mauvaise et la rivalité est mauvaise...
La jalousie est mauvaise et le refus de partager est mauvais...
La dissimulation est mauvaise et l'hypocrisie est mauvaise...
L'obstination est mauvaise et l'esprit de compétition est mauvais...
Se surestimer est mauvais et se sous-estimer est mauvais...
L'infatuation est mauvaise et l'insouciance est mauvaise. Pour éliminer l'infatuation et l'insouciance, il y a la voie médiane qui fait voir et connaître, qui calme, qui mène à la connaissance directe, à la réalisation, au dénouement.
Et quelle est cette voie médiane qui fait voir et connaître, qui calme et qui mène à la connaissance directe, à la réalisation, au dénouement ? C'est l'octuple chemin immaculé : vision juste, dessein juste, parole juste, action juste, mode de subsistance juste, effort juste, vigilance juste et concentration juste.
Ainsi parla le vénérable Sâriputta.
Les moines furent satisfaits des paroles du vénérable Sâriputta et ils s'en réjouirent
Dernière édition par karma dam tcheu dadreun le Dim 10 Aoû 2008, 18:03, édité 1 fois
» La force des souhaits dans le vajrayana
» Iti 18 : Saṅghabheda Sutta : La division du Sangha.
» SN 22.43 Attadīpa Sutta : Une île de soi-même.
» Présentation de ma personne
» Trouble psychique et traitement médicamenteux
» j'ai du mal à gérer mes emotions, je souhaite m'en sortir
» Promenade dans la nature avec le Bouddha
» Le Cheval
» demande d'informations sur quelques themes
» La Roue de la vie bouddhique 1/2 et 2/2
» Le Singe
» Le Cochon
» Le Serpent
» La Chèvre (ou Mouton)
» Le Coq
» Le Chien
» Le Dragon
» Le Lapin (ou Chat)
» Le Tigre
» Le Buffle
» Le Rat
» L' année du Lapin - 2023
» Fermer Les yeux rend t'il heureux ?
» L'Histoire des Derniers Romains : Sagalassos.
» Si Dieu existe, pourquoi la souffrance ? Abdennour Bidar et Chawkat Moucarry
» L’apport du bouddhisme dans la quête de sagesse démocratique
» Les animaux ont-ils conscience d’eux-mêmes ?
» SN 55.17 . Mittāmacca Sutta : Amis & collègues.
» Confiance en soi, timidité, les autres, Dharma
» Japon, l'art du jardin zen
» AN 8.26 Jīvaka Sutta : Les questions de Jivaka.
» AN 7.71 Bhāvanā Sutta : Le développement.
» que pensez vous de toutes ces théories ?
» Le Yang doit t’il récupéré sa tête
» QUI REMPLIT LES PRISONS ? QUI ? Et surtout pourquoi ?
» Les voeux de Bodhisattva
» Amitābha: Le Grand Soutra de la Vie Infinie
» Difficulté générale que je rencontre
» Bonne nouvelle : une ordination
» La voie du souffle, dans le bouddhisme theravada
» Le taoïsme et le bouddhisme s’opposent sur l’approche de la mort (guide touristique)
» conseil concernant un livre : taoisme
» Bouddhisme & Santé: Le bouddhisme m'a sauvé de mon cancer (témoignage)
» La pratique de Shamatha ou la quiétude mentale par Jetsunma Tenzin Palmo
» Quand les musulmans se détournent de la foi
» Jour de ROUE important dans le calendrier Bouddhiste
» Les cinq éléments du tao, élixirs de vie
» Lanterna magica , la Forêt enchantée .
» Les souhaits de Shantideva
» Amazonie, les civilisations oubliées de la forêt
» Bouddhisme : Ethique et karma
» Bangkok, vue et commentée par Kalu Rimpoché
» Japon, l'art du jardin zen
» Carnac : sur les traces du royaume disparu
» Un chien à la recherche des disparus
» Des ours polaires s'installent dans une station météorologique de l'arctique
» ASBL L'Arbre des Refuges: Présentation du Projet
» La Bonne Nouvelle du Salut.
» Nouveau sur le forum - merci pour votre accueil
» Des arbres , pour l'Arbre .
» La première étape de la discipline...
» Fanatisme religieux sur CNEWS ?
» Circonstances favorables et confiance (précieuse existence humaine)
» Une ville rasée par une comète : Sodome.
» La Lignée Drikung Kagyu en France
» MARPA, l’un des fondateurs de la lignée Kagyu
» Enseignement et initiation d'Amithaba
» Une compassion égale pour tous
» Rituel annuel, Drouptcheu de Karmapakshi , à Bruxelles
» Le zen, une pratique du temps infini
» Le festival pour la Paix à la Pagode de Vincennes
» AU SUJET DU DOCUMENTAIRE "BOUDDHISME : LA LOI DU SILENCE".
» 100 000 mantras.5.Dhâranî des 100 000 ornements de l'Eveil
» Qui veut parrainer OU veut un parrain?